2011年4月26日星期二

I’m on the Highway to Norway! « Italiensk for begyndere

The second day on the island, we went to help to clean the place. The weather was not so good, but anyhow, we still enjoyed our time on the island. This place was so quiet, and so pleasant. Bente, Tore, and Jorn are really nice and welcoming. We had breakfast and lunch together. For breakfast, they prepared a huge plate of fruits, eggs and bacon for everyone, fruit juices, tea, coffee,… It was the paradise. For lunch, Giuliano baked lasagnas. All of us really liked it. After lunch, everybody went to bed for a nap. We learnt some norwegian and polish words. Before the dinner, we had a new hiking on the island. We went to the cave. This has been amazing, I'm never gonna forget this trip in Norway. These people we met were so welcoming and so cool. We learnt so much things there. This was amazing. We asked to Bente to pass behind the island on the way back of the hiking, with Giuliano, Lorraine and Aliénor. It was awesome and sporty as well. I was wet but I did not mind at all because of the gorgeous landscape I could see. We came back at 10 pm. During the dinner, we had a discussion with Bente and Tore, and with Giuliano as well about environmental policy, and my studies. It's so weird how you get closer to people you do not know before. We shared so many good moments which are absolutely unforgettable. I'm really glad that Lorraine proposed me to go with her and her friends who I did not know before. All of them are really nice. It's so good to meet new people, because I was more and more disappointed by Erasmus. Anyhow, we left the little lighthouse island, and went back to the Lofoten for a day. After having slept at Marinus's place, we took the ferry to the mainland. We took some pics on the boat, nostalgic to leave this wonderful place that is the Lofoten. We took the cars and ride to Bodø once arrived in the mainland. There were a lot of waterfalls and fjords. We stopped when we saw mooses on the forest besides the road. It was so wonderful. I liked this nature that I was missing in Copenhagen, and also in Denmark. We stayed in Bodø the night.
On the way back, I was thinking to all these wonderful moments I spent on the Lofoten. The back to Copenhagen was going to be flat. But anyhow, I don't really explain this, but I learnt a lot during this trip. First, I need a break with my student life. Second, nature is weak, and we all have to protect its wonderfulness. Third, I'm definitely gonna work for changing the relations to climate and for protecting the environment.

——-

C'est fait! J'ai enfin visité les trois pays scandinaves : Danemark, Suède et Norvège! C'était l'objectif que je m'étais fixé il y a un an et maintenant c'est fait! Et c'est cool!

Tout a commencé le 16 avril, quand Lorraine, Aliénor, Paulina, Magdalena, Giuliano, Jess, et moi même avons pris le train pour Malmo en Suède. Après un court arrêt, nous avons pris le bus de nuit pour Oslo. Nous sommes le 17 avril, il est 7h du matin. Nous sommes à Oslo, la capitale norvégienne. Après un petit déjeuné à Deli De Luca, nous avons marché dans la ville, où le soleil brillait, et les températures très hautes pour la saison. Nous avons vu l'opéra, marché le long du port et dans la ville. Après le déjeuné, nous avons marché jusqu'à Frognerparken, un parc magnifique à l'intérieur de la ville. Il y a des sculptures à l'intérieur, symbolisant les différentes étapes de la vie humaine, de la naissance à la mort. Nous avons rencontré Charlotte, qui nous a rejoints à Oslo pour la suite du voyage. Après ça, nous avons pris le métro et en 15 minutes, toujours dans Oslo, nous découvrons une autre face de la ville. Une face naturelle, avec des forêts, des stations de ski, et une piste de saut à ski, ainsi et surtout qu'une vue magnifique sur le fjord d'Oslo. C'était magnifique. Nous avons marché jusqu'au centre ville pendant 2 heures avant de prendre le train de nuit pour Trondheim.

, the 8th traveller this day, she was coming from Paris to Oslo by plane, and joining us for the rest of the trip at Oslo. After that, we took the metro, and in 15 minutes, still in Oslo, you see another face of the city. A natural face, with forest, ski stations, ski jumper, and a wonderful view on Oslo's fjord. This was wonderful. We hiked back downtown during 2 hours, before taking the night train to Trondheim.

Après une journée dans deux trains, nous sommes arrivés à Bodø, dans le Nordland. Nous avons vu des petites aurores boréales, mais c'était magique. Nous avons été récupérés les voitures, et à 1h30 du matin, nous avons pris le ferry pour les îles Lofoten.
Nous sommes le 19 avril, il est 6h du matin et nous arrivons aux Lofoten. Nous étions tous fatigués, mais le levé du soleil sur les fjords nous laissa sans voix. C'était magnifique de voir comment la Terre est belle, elle qui nous laisse l'opportunité de voir ses magnifiques paysages. J'étais évasif, cherchant à savoir pourquoi l'Homme est incapable de prendre conscience de ce qu'il adviendra à ces îles si nous ne changeons pas nos habitudes. Nous avons pris le petit déjeuné sur les falaises, avec vue sur les fjords, puis nous avons visité plusieurs villages de pêcheurs sur le sud des Îles. Nous avons passé une journée à nous arrêter un peu partout, sans vraiment savoir quoi prendre en photo parce qu'on aurait pu tout prendre en fait, tellement c'était beau. Montagnes, fjords, lacs, icebergs, cascades,… Je n'avais jamais imaginé ça, même dans mes rêves. Nous avons passé la soirée chez Marinus à Valberg.

Nous sommes maintenant le 20 avril. Nous avons roulé jusqu'à Bø, au nord des Lofoten. Tore, un norvégien qui nous hébergeait avec sa femme Bente et Jorn, sur la petite île du phare est venu nous chercher en bateau pour rejoindre l'île. En arrivant là bas, nous avons défait nos affaires et Bente nous a faits visiter l'île en randonnée. Tore est un cuisinier, je devrais même dire un super cuisinier. Il nous a faits à dîner et c'était juste énorme! Surtout le dessert! Peu importe, nous avons ensuite visité le phare, c'était un vrai conte de fée.

Le 2ème  jour sur l'île, nous avons aidé à nettoyer et à ranger le garage. La météo n'était pas géniale, mais nous avons continué à profité de notre temps sur l'île. L'endroit était si calme, et si plaisant. Avant le diner, nous avons fait une randonné sur l'île. Nous avons été dans la caverne. C'était génial, je n'oublierai pas ce voyage en Norvège. J'ai appris beaucoup de choses là bas. Nous avons demandé à Bente si nous pouvions rentré  à la maison par un autre chemin sur l'île, et du coup, on a continué la randonnée un peu plus longtemps avec elle, Giuliano, Aliénor et Lorraine.  J'étais trempé des chaussures, mais je n'y pensais même pas à cause de la beauté du paysage. Nous sommes rentrés à 10h du soir, avec un ensoleillement toujours présent. La lumière du jour était présente jusqu'à presque minuit. C'était hallucinant. Pendant le dîner, Tore, Bente, Giuliano et moi avons parlé de mes études et de politique environnementale. C'était vraiment cool de parler avec des gens qui sont conscients, et qui vivent les effets du changement climatique, ainsi que la pollution des mers par les occupants de bateaux inconscients.

Nous avons quitté la petite île le 22 avril avant de retourner chez Marinus. Le lendemain nous avons pris le ferry pour retourner sur le continent. Nous étions nostalgiques, parce que les rencontres que nous avons faites en Norvège ont été magnifiques. Nous avons conduits jusqu'à Bodø. Il y avait beaucoup de cascades, et de fjords. Nous avons marqué un arrêt quand nous avons vu un troupeau d'élans. C'était magique. Et tellement beau. J'ai vraiment apprécié cette nature qu'il me manque à Copenhague et aussi au Danemark. Nous avons passé la nuit à Bodø.

Sur le chemin du retour, j'ai pensé à tous ces moments que j'ai passé à Lofoten. Le retour à Copenhague allait être plat, dans tous les sens du terme. Mais peu importe, je ne sais pas vraiment comment l'expliquer, mais ce voyage m'a appris beaucoup. J'avais besoin d'un break avec la vie d'étudiant. La nature est fragile, et nous devons la protéger. Enfin, je suis désormais sûr de vouloir faire partie du camp du changement en ce qui concerne le climat et la protection de l'environnement.

没有评论:

发表评论